Les noms anglophones de fruits et légumes des Antilles


En Martinique et en Guadeloupe, nous partageons le même soleil et les mêmes paysages avec nos voisins de la Caraïbe. Ce climat qui fait rêver le reste de la planète abrite une faune et une flore qui, malgré les sensibles différences d’un territoire à l’autre, partagent beaucoup de points communs. Les îles voisines consomment les mêmes fruits et légumes que nous, mais sous des appellations différentes, vu que nous ne parlons pas la même langue.Certains de ces derniers sont d’ailleurs convoités partout dans le monde pour leurs bienfaits sur la santé. Voici une liste de fruits et légumes des Antilles et la façon dont on les appelle dans nos pays voisins anglophones, on ne va bien sur pas tous les citer, il y en a trop! Mais on va éviter les plus simples comme mangue –> mango.

 

C’est bien de savoir les dire en anglais mais sauras-tu les reconnaître? Sé nou mèm…
  • Caïmite —> Star Apple
  • Prune de cythère —> June Plum
  • Pomme cannelle—> Sweet Sop ou Custard apple
  • Corossol —> Soursop
  • Quenette —> Guinep
  • Sapotille —> Sapodilla plum, naseberry (en Jamaïque)
  • Abricot-pays —> Mammee apple
  • Pomme d’eau —> Otaheite apple,  Malay apple
  • Carambole —> Starfuit
  • Manioc—> Cassava
  • Igname —> Yam, taro, tania
  • Fruit à pain —> Breadfruit
  • Aubergine —> Eggplant
  • Gombo —> Okra
  • Muscade —> Nutmeg
  • Pois d’angole —> Pigeon Peas
  • Curcuma —> Tumeric

Vous savez maintenant dire tous ces mots en anglais (ou presque): n’hésitez pas à partager ou mettre le site en favori si vous avez aimé.


Soyez le premier à commenter

Poster un Commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.


*


Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.